古今将相在何方?荒冢一堆草没了

拼音gǔ jīn jiàng xiàng zài hé fāng ? huāng zhǒng yì duī cǎo mò liǎo 。

出处出自清代曹雪芹所作的《好了歌》。

意思从古至今的将领和丞相都在哪里,如今只剩下一堆荒坟;

注释将相:将军、宰相,泛指当官的人。荒冢:荒坟。没:埋没。

原文链接 《好了歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

古来共如此,非我独申名。
——大义公主《书屏风诗》
古来绕绕,委曲如琐。
——仲长统《见志诗二首·其二》
古来妾薄命,事主不尽年。
——陈师道《妾薄命二首·其一》
古木含风久,疏萤怯露深。
——李商隐《摇落》
古木无人径,深山何处钟。
——王维《过香积寺》
古人惜寸阴,念此使人惧。
——陶渊明《杂诗十二首·其五》
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
——陆游《醉中感怀》
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
——岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
——杜甫《公安送韦二少府匡赞》
古来遭丧乱,贤圣尽萧索。
——杜甫《西阁曝日》