古今将相在何方?荒冢一堆草没了

拼音gǔ jīn jiàng xiàng zài hé fāng ? huāng zhǒng yì duī cǎo mò liǎo 。

出处出自清代曹雪芹所作的《好了歌》。

意思从古至今的将领和丞相都在哪里,如今只剩下一堆荒坟;

注释将相:将军、宰相,泛指当官的人。荒冢:荒坟。没:埋没。

原文链接曹雪芹《好了歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

古今多少事,渔唱起三更。
——陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》
古洞春寒客到稀,绿苔荒径草霏霏。
——王守仁《来仙洞》
古陵在蒿下,啼乌在蒿上。
——王廷相《古陵》
古来芳饵下,谁是不吞钩。
——张继《题严陵钓台》
古来万事贵天生,何必要公孙大娘浑脱舞。
——李白《草书歌行》
古人有糟粕,轮扁情未份。
——卢照邻《赤谷安禅师塔》
古人云此水,一歃怀千金。
——吴隐之《酌贪泉》
古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多。
——李商隐《安平公诗》
古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。
——李颀《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》
古木含风久,疏萤怯露深。
——李商隐《摇落》