唯有嵩丘云,堪夸早朝客

拼音wéi yǒu sōng qiū yún , kān kuā zǎo cháo kè 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《为郎分司寄上都同舍》。

意思平居如此,只有洛阳那嵩山上的悠悠白云,是值得向我身居上都的同僚们夸耀的。

注释嵩丘:嵩山,在洛阳东南,故洛阳又有“嵩京”之称。堪夸:值得向身居上都的同僚夸耀的。早朝客:指身居上都的同僚。

原文链接 《为郎分司寄上都同舍》拼音版+原文翻译

相关诗句

唯有人心相对时,咫尺之间不能料。
——白居易《天可度》
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
——白居易《村居苦寒》
唯看去帆影,常恐客心悬。
——姚崇《夜渡江》
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
——刘禹锡《赏牡丹》
唯闻山鸟啼,爱此林下宿。
——韦应物《行宽禅师院》
唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。
——杜牧《怀吴中冯秀才》
唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。
——杜牧《河湟》
唯此两夫子,家居率荒凉。
——韩愈《调张籍》
唯馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。
——白居易《思妇眉》
唯有白云外,疏钟闻夜猿。
——王维《酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作》