那知下岭处,栗甚履冰战

拼音nà zhī xià lǐng chù , lì shén lǚ bīng zhàn 。

出处出自宋代范成大所作的《蛇倒退》。

意思哪知我下山岭处时,战战兢兢似履薄冰。

注释栗:同“栗”,发抖,哆嗦,常与“战”连用。履冰:如履薄冰,这里形容下山时紧张的心情。战:通“颤”,发抖。

原文链接范成大《蛇倒退》古诗的意思及拼音版

相关诗句

那回归去,荡云雪、孤舟夜发。
——姜夔《庆宫春·双桨莼波》
那堪好风景,独上洛阳桥。
——李益《上洛桥》
那知今夜长生殿,独闭空山月影寒。
——顾况《宿昭应》
那知夫婿好,能降使君留。
——庾肩吾《咏主人少姬应教诗》
那堪永夜,明月空床。
——李清照《行香子·天与秋光》
那知忽遇非常用,不把分铢补上天。
——刘商《画石》
那知剥落皮毛处,不在流传口耳间。
——林希逸《答友人论学》
那知故园月,也到铁关西。
——岑参《宿铁关西馆》
那知坚都相草草,客枕幽单看春老。
——李贺《仁和里杂叙皇甫湜》
那知旧遗逸,不在五湖中。
——张祜《题松汀驿》