忆得蛟丝裁小卓,蛱蝶飞回木棉薄

拼音yì dé jiāo sī cái xiǎo zhuō , jiá dié fēi huí mù mián báo 。

出处出自唐代李商隐所作的《河阳诗》。

意思料想伊人在小桌上裁绸刺绣,在木棉枕头上绣蝶。

注释忆得:料想,想当然。小卓:即小桌。卓:一作“桌”“棹”,三者互通,蛟丝:鲛绡。此指白色透明的丝绸。蛟:一作“鲛”。木棉:此指用木棉制的枕头。

原文链接李商隐《河阳诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

忆昨王师戍陇回,遗民日夜望行台。
——陆游《追忆征西幕中旧事四首·其三》
忆昔咸阳都市合,山水之图张卖时。
——杜甫《夔州歌十绝句·其八》
忆过杨柳渚,走马定昆池。
——杜甫《陪郑广文游何将军山林十首·其八》
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
——李白《长相思·其二》
忆昔作少年,结交赵与燕。
——李白《留别广陵诸公》
忆昨看君朝未央,鸣珂拥盖满路香。
——岑参《卫节度赤骠马歌》
忆我初客天子都,西垣植此常千株。
——胡铨《送菊》
忆昨与故人,湘江岸头别。
——刘禹锡《重至衡阳伤柳仪曹》
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
——陆游《忆昔》
忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。
——王昌龄《送魏二》