忆得蛟丝裁小卓,蛱蝶飞回木棉薄

拼音yì dé jiāo sī cái xiǎo zhuō , jiá dié fēi huí mù mián báo 。

出处出自唐代李商隐所作的《河阳诗》。

意思料想伊人在小桌上裁绸刺绣,在木棉枕头上绣蝶。

注释忆得:料想,想当然。小卓:即小桌。卓:一作“桌”“棹”,三者互通,蛟丝:鲛绡。此指白色透明的丝绸。蛟:一作“鲛”。木棉:此指用木棉制的枕头。

原文链接李商隐《河阳诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

忆我去年曾望海,杭州东向亦楼台。
——赵抃《次韵孔宪蓬莱阁》
忆昔大业时,群雄角奔走。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其十二》
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
——李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
——李白《长干行二首·其二》
忆过杨柳渚,走马定昆池。
——杜甫《陪郑广文游何将军山林十首·其八》
忆昨狼狈初,事与古先别。
——杜甫《北征》
忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。
——王昌龄《送魏二》
忆昔骊山宫,冬移含元仗。
——杜甫《杨监又出画鹰十二扇》
忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。
——白居易《上阳白发人》
忆昔在东掖,宫槐花下听。
——白居易《早蝉》