小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦

拼音xiǎo nán gōng ěr fù cuō sī , yì kē xiāng láo dào jiē lí 。

出处出自唐代李郢所作的《南池》。

意思小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。

注释榼:古代用来盛酒的容器。醪:本意为浊酒。此处也可以泛指酒类。接䍠:古代一种头巾。

原文链接 《南池》拼音版+原文翻译

相关诗句

小臣持献寿,长此戴尧天。
——杜审言《蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山应制》
小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
——陆游《柳桥晚眺》
小童疑是有村客,急向柴门去却关。
——崔道融《溪居即事》
小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。出门茫茫何所之?
——陈子龙《小车行》
小雨愔愔人假寐,卧听疲马啮残刍。
——晁端友《宿济州西门外旅馆》
小山压大山,大山全无力。
——李赞华《立木海上刻诗》
小院地偏人不到,满庭鸟迹印苍苔。
——司马光《夏日西斋书事》
小来思报国,不是爱封侯。
——岑参《送人赴安西》
小阁俯江湖,目极但莽苍。
——厉鹗《晓登韬光绝顶》
小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
——李弥逊《春日即事》