小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接䍦

拼音xiǎo nán gōng ěr fù cuō sī , yì kē xiāng láo dào jiē lí 。

出处出自唐代李郢所作的《南池》。

意思小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。

注释榼:古代用来盛酒的容器。醪:本意为浊酒。此处也可以泛指酒类。接䍠:古代一种头巾。

原文链接李郢《南池》古诗的意思及拼音版

相关诗句

小弟邻庄尚渔猎,一封书寄数行啼。
——王昌龄《别李浦之京》
小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。
——杜甫《缚鸡行》
小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。
——李白《春日行》
小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
——李白《寄东鲁二稚子》
小节岂足言,退耕舂陵东。
——李白《赠从兄襄阳少府皓》
小雨晨光闪,初来叶上闻。
——杜甫《晨雨》
小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩。
——杜甫《忆昔二首·其二》
小苑华池烂熳通,后门前槛思无穷。
——李商隐《蜂》
小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。
——晏殊《踏莎行·小径红稀》
小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
——欧阳修《临江仙·柳外轻雷池上雨》