凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶

拼音liáng zhōu qī lǐ shí wàn jiā , hú rén bàn jiě tán pí pá 。

出处出自唐代岑参所作的《凉州馆中与诸判官夜集》。

意思凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。

注释凉州:一作“梁州”。唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。里:一作“城”。胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解:懂得,明白。

原文链接岑参《凉州馆中与诸判官夜集》古诗的意思及拼音版

相关诗句

凉州女儿满高楼,梳头已学京都样。
——陆游《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地》
凉原乡井不得见,胡地妻儿虚弃捐。
——白居易《缚戎人·达穷民之情也》
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
——张说《幽州夜饮》
凉月生秋浦,玉沙粼粼光。
——李贺《蜀国弦》
凉薰乘暮晰,秋华临夜空。
——谢朓《移病还园示亲属》
凉霭漂虚座,清香荡空琴。
——江淹《悼室人诗十首·其六》
凉风吹月露,圆景动清阴。
——谢朓《和王中丞闻琴》
凉生中夜雨,病起故山心。
——杜荀鹤《秋日怀九华旧居》
凉风动秋草。蟋蟀鸣相随。
——徐干《于清河见挽船士新婚与妻别诗》
凉风遥夜清秋半,一望金波照粉田。
——权德舆《八月十五日夜瑶台寺对月绝句》