凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶

拼音liáng zhōu qī lǐ shí wàn jiā , hú rén bàn jiě tán pí pá 。

出处出自唐代岑参所作的《凉州馆中与诸判官夜集》。

意思凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。

注释凉州:一作“梁州”。唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。里:一作“城”。胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解:懂得,明白。

原文链接岑参《凉州馆中与诸判官夜集》古诗的意思及拼音版

相关诗句

凉冷三秋夜,安闲一老翁。
——白居易《秋雨夜眠》
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
——王维《凉州赛神》
凉透书窗人未觉,葛衣竹簟已先知。
——黄庚《秋意》
凉风度秋海,吹我乡思飞。
——李白《秋夕旅怀》
凉烟浮竹尽,秋月照沙明。
——李白《观鱼潭》
凉风起将夕,夜景湛虚明。
——陶渊明《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》
凉风率已厉,游子寒无衣。
——佚名《凛凛岁云暮》
凉风吹月露,圆景动清阴。
——谢朓《和王中丞闻琴》
凉秋湖上来,夜气怯病骨。
——王敬之《无寐》
凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。
——方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》