君不见旧时王谢多楼阁,青琐无尘卷珠箔

拼音jūn bù jiàn jiù shí wáng xiè duō lóu gé , qīng suǒ wú chén juǎn zhū bó 。

出处出自元代乃贤所作的《京城燕》。

意思您看那旧时王谢家族堂前楼阁,富贵人家雕镂成格的窗户卷着珠帘。

注释王谢:指东晋时王导、谢安两大家族。王导,字茂弘,先事元帝,后辅明帝,又受明帝遗诏辅成帝,历事三朝,官至太傅。谢安,字安石,简文帝时官至吏部尚书,孝武帝时拜为太保,死后追赠太博。王谢二人和他们的子孙,都官位显赫,居处豪华,故言“旧时王谢多楼阁”。但到了齐梁时期,王谢的后代相继沦为平民,旧时楼阁也都变得冷落了,故引出下一句“青琐无门卷珠箔”。青琐:本为汉时宫门名,因其门刻为连琐纹状,又以青色涂之,故得名。这里以青琐门指代王谢楼阁。无尘:意指无人居住。珠箔:用珠子串成的门帘。这两句取意于唐刘禹锡《乌衣巷》诗:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

原文链接乃贤《京城燕》古诗的意思及拼音版

相关诗句

君王日晚下朝归,鸣环佩玉生光辉。
——崔颢《卢姬篇》
君不见邻翁八十不得死,昨夜哭牛如哭子。
——萧立之《春寒叹》
君不见当时张说最多机,虽生已被姚崇卖。
——李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首·其一》
君不见,荒凉浯水弃不收,时有游人打碑卖。
——张耒《读中兴碑》
君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
——白居易《长安道》
君不见秦时蜀太守,刻石立作三犀牛。
——杜甫《石犀行》
君去日已远,郁结令人老。
——徐干《室思·其二》
君返江南我江北,云山千叠断人肠。
——徐熥《丹阳遇陈十八》
君王多乐事,还与万方同。
——李白《宫中行乐词八首·其三》
君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋!
——陆游《黄州》