锦叠空床委堕红,飔飔扫尾双金凤

拼音jǐn dié kōng chuáng wěi duò hóng , sī sī sǎo wěi shuāng jīn fèng 。

出处出自唐代温庭筠所作的《春愁曲》。

意思皱叠如浪的红锦被上是拖着长尾、展翅对飞的金凤纹样,凉风吹着一头垂悬如凤尾的发簪缓缓摇曳。

注释锦叠:指锦被。委堕红:锦被一端坠在床下,可见卧床之人辗转难眠。堕:一作“坠”。飔飔:凉风。扫尾:拂动凤尾。双金凤:双股的金凤钗,或钗上有一双金凤。此钗疑为步摇簪,即簪钗一头垂悬着吊坠似的饰品,可以边走边摆动。

原文链接温庭筠《春愁曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

锦鳞与绣羽,水陆有伤残。
——李商隐《柳枝五首·其四》
锦字梭停掩夜机,白头吟苦怨新知。
——杨亿《泪·锦字梭停掩夜机》
锦衣归故里,端的是男儿。
——汪洙《神童诗》
锦水细不见,蛮江清可怜。
——苏轼《初发嘉州》
锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。
——史达祖《三姝媚·烟光摇缥瓦》
锦绣四合如垣墙,微风不动金猊香。
——陆游《大风登城书雨》
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
——李白《相逢行二首·其一》
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。
——李商隐《牡丹》
锦袍玉带仍父风,拄颐长剑大梁公。
——释德洪《题李愬画像》
锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜。
——曹伯启《子规》