昔为形与影,今为胡与秦

拼音xī wéi xíng yǔ yǐng , jīn wéi hú yǔ qín 。

出处出自魏晋傅玄所作的《豫章行苦相篇》。

意思往昔形影不分离,今日成为异域人。

注释胡与秦:西域和中国。汉时西域人称中国为“秦”。此句指身心疏远。旧传苏武《别诗》其一:“昔者长相近,意若胡与秦。”

原文链接 《豫章行苦相篇》拼音版+原文翻译

相关诗句

昔我云别,仓庚载鸣。
——陶渊明《答庞参军·衡门之下》
昔时贤俊人,未遇犹视今。
——杜甫《遣兴五首·其一》
昔在高堂寝,今宿荒草乡。
——陶渊明《拟挽歌辞三首·其二》
昔因征远向金微,马出榆关一鸟飞。
——韦庄《赠边将》
昔地一蕃内,今宅九围中。
——李世民《过旧宅二首·其二》
昔余游京华,未尝废丘壑。
——谢灵运《斋中读书》
昔出喜还家,今还独伤意。
——韦应物《出还》
昔日长城战,咸言意气高。
——王昌龄《塞下曲·其二》
昔年十四五,志尚好书诗。
——阮籍《咏怀八十二首·其十五》
昔时风景登临地,今日衣冠送别筵。
——孟浩然《和卢明府送郑十三还京兼寄之什》