岂不美丝竹,丝竹不胜繁

拼音qǐ bù měi sī zhú , sī zhú bú shèng fán 。

出处出自宋代欧阳修所作的《题滁州醉翁亭》。

意思那岂不是像丝竹那般美妙,可丝竹演奏的声音嘈杂,总是令我心烦。

注释丝竹:中国传统民族弦乐器和竹制管乐器的统称。亦泛指音乐。繁:繁杂。

原文链接欧阳修《题滁州醉翁亭》古诗的意思及拼音版

相关诗句

岂念慕群客,咨嗟恋景沉。
——鲍照《日落望江赠荀丞》
岂弟君子,伊我父母。
——黄庭坚《虎号南山》
岂知劚地种苗家,官税频催勿人织。
——李贺《嘲少年》
岂知才及四代孙,心轻王业如灰土。
——白居易《八骏图》
岂兹越乡感,忆昔楚襄王。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十七》
岂惟见惯沙鸥熟?已觉来多钓石温。
——苏轼《六年正月二十日复出东门仍用前韵》
岂谓高才难驾御,空归万里白头翁。
——黄庭坚《病起荆江亭即事十首·其六》
岂不厌凝冽,羞比春木荣。
——陈子昂《与东方左史虬修竹篇》
岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血。
——杜甫《忆昔二首·其二》
岂甘井中泥?上出作埃尘。
——刘孝威《箜篌谣》