岂不美丝竹,丝竹不胜繁

拼音qǐ bù měi sī zhú , sī zhú bú shèng fán 。

出处出自宋代欧阳修所作的《题滁州醉翁亭》。

意思那岂不是像丝竹那般美妙,可丝竹演奏的声音嘈杂,总是令我心烦。

注释丝竹:中国传统民族弦乐器和竹制管乐器的统称。亦泛指音乐。繁:繁杂。

原文链接 《题滁州醉翁亭》拼音版+原文翻译

相关诗句

岂独贤者嗤,仍传后代疑。
——白居易《秦中吟十首·其六·立碑》
岂无黔敖恩,救此穷饿骸。
——皮日休《卒妻怨》
岂不知其极,非道故无忧。
——陶渊明《咏贫士七首·其四》
岂不盛光宠,荣君白玉墀。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十》
岂无打头风,亦不畏石尤。
——黄遵宪《今别离·其一》
岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。
——李商隐《无题·闻道阊门萼绿华》
岂是有为增感慨?便令无事亦凄凉。
——王冕《楚汉两城》
岂不实辛苦,所惧非饥寒。
——陶渊明《咏贫士七首·其五》
岂有脂膏供尔禄,不思痛痒切吾身。
——真德秀《会长沙十二县宰》
岂无当世雄,天道与胡兵。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十七》