岂不美丝竹,丝竹不胜繁

拼音qǐ bù měi sī zhú , sī zhú bú shèng fán 。

出处出自宋代欧阳修所作的《题滁州醉翁亭》。

意思那岂不是像丝竹那般美妙,可丝竹演奏的声音嘈杂,总是令我心烦。

注释丝竹:中国传统民族弦乐器和竹制管乐器的统称。亦泛指音乐。繁:繁杂。

原文链接欧阳修《题滁州醉翁亭》古诗的意思及拼音版

相关诗句

岂有沐猴能作帝,居然腐鼠亦乘时。
——柳亚子《孤愤》
岂不在遐远,虞罗忽见寻。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十三》
岂无感激者,时俗颓此风。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十八》
岂是有为增感慨?便令无事亦凄凉。
——王冕《楚汉两城》
岂论草泽中,有此枯槁士?
——高适《效古赠崔二》
岂不思抚剑,惜哉无轻舟。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
岂惜战斗死,为君扫凶顽。
——李白《豫章行》
岂不恋华屋,终然谢珠帘。
——李白《秋浦感主人归燕寄内》
岂伊药饵泰,得夺旅人忧。
——鲍照《登黄鹤矶》
岂弟君子,伊我父母。
——黄庭坚《虎号南山》