丹泉通虢略,白羽抵荆岑

拼音dān quán tōng guó lüè , bái yǔ dǐ jīng cén 。

出处出自唐代王维所作的《送李太守赴上洛》。

意思丹峦仙泉通着前往虢略的路,白羽之地紧邻荆山。

注释丹泉:丹峦之泉,传说中的仙泉,饮之不死。虢略:虢国来抢夺地方。大致在今河南省。虢国,春秋时期诸侯国。略:通“掠”,夺取、抢劫。白羽:地名,故址在今河南省西峡县境内。《春秋左氏传·昭公·昭公十八年》载:“楚子使王子胜迁许于析,实白羽”,杜预注:“于《传》时,白羽改为析”,白羽是古代地名,大约在左丘明作《左传》时改名为析。荆岑:荆山。泛指古楚国境内的高山。

原文链接王维《送李太守赴上洛》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丹顶西施颊,霜毛四皓须。
——杜牧《鹤》
丹心照夙昔,鬓发日已改。
——文天祥《端午即事》
丹林黄叶斜阳外,绝胜春山暮雨时。
——杜耒《秋晚》
丹唇医皓齿,秀色若圭璋。
——傅玄《有女篇》
丹青难下笔,造化独留功。
——赵佶《秾芳诗》
丹唇列素齿,翠彩发蛾眉。
——傅玄《明月篇》
丹沙映翠濑,芳芝曜五爽。
——支遁《咏怀诗五首·其三》
丹鹊东飞来,喃喃送君札。
——杜牧《池州送孟迟先辈》
丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。
——张抡《踏莎行·秋入云山》
丹鼎夺胎那是宝,玉人頩颊更多姿。
——苏轼《红梅三首·其三》