春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干

拼音chūn cán dào sǐ sī fāng jìn , là jù chéng huī lèi shǐ gān 。

出处出自唐代李商隐所作的《无题·相见时难别亦难》。

意思春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。

注释丝:与「思」谐音,以「丝」喻「思」,含相思之意。蜡炬:蜡烛。泪:指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

原文链接李商隐《无题·相见时难别亦难》古诗的意思及拼音版

相关诗句

春来准拟开怀久,老去亲知见面稀。
——杜甫《十二月一日三首·其三》
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
——李商隐《无题·飒飒东风细雨来》
春水满南国,朱崖云日高。
——杜甫《遣遇》
春风知别苦,不遣柳条青。
——李白《劳劳亭》
春风一夜吹香梦,梦逐春风到洛城。
——武元衡《春兴》
春草秋更绿,公子未西归。
——谢朓《酬王晋安》
春风永巷闲娉婷,长使青楼误得名。
——陈师道《放歌行二首·其一》
春禽叶底引圆吭,临罢黄庭日正长。
——秦观《春日五首·其四》
春青河畔草,不是望乡时。
——韩琮《晚春江晴寄友人》
春苑月裴回,竹堂侵夜开。
——虞世南《春夜》