弃身锋刃端,性命安可怀

拼音qì shēn fēng rèn duān , xìng mìng ān kě huái ?

出处出自两汉曹植所作的《白马篇》。

意思上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。

注释弃身:舍身。怀:爱惜。

原文链接曹植《白马篇》古诗的意思及拼音版

相关诗句

弃置罢官去,还家自休息。
——鲍照《拟行路难十八首·其六》
弃我于此间,穷厄岂有赀?
——阮瑀《驾出北郭门行》
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
——班婕妤《怨歌行》
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
——杜甫《垂老别》
弃剑学丹砂,临炉双玉童。
——李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》
弃席思君幄,疲马恋君轩。
——鲍照《代东武吟》
弃置勿重陈,重陈令心伤!
——刘琨《扶风歌》
弃绝父母恩,吞声行负戈。
——杜甫《前出塞九首·其一》
弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
——曹丕《陌上桑》
弃我交颈欢,离别各异方。
——曹植《诗·双鹤俱遨游》