坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐

拼音zuò duì wéi biān dēng dòng bì , gāo gē yè bàn xuě yā lú 。

出处出自宋代翁森所作的《四时读书乐·其四》。

意思我坐在那儿,展开书卷而读,灯光摇曳,映射在墙上,墙壁好像也跟着在晃动;半夜时分高声朗诵着书籍,房顶全被积雪覆盖了。

注释韦编:这里指书籍。

原文链接翁森《四时读书乐·其四》古诗的意思及拼音版

相关诗句

坐客半惊随逝水,主人星散落天涯。
——晁冲之《都下追感往昔因成二首·其一》
坐来离思忧将晓,争得嫦娥仔细知。
——唐彦谦《中秋夜玩月》
坐玉殿,会诸贵客。
——曹植《当车已驾行》
坐见绕岸水,尽为还海波。
——孟郊《汴州留别韩愈》
坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。
——柳宗元《杨白花》
坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。
——崔道融《溪上遇雨二首·其二》
坐看苍苔色,欲上人衣来。
——王维《书事》
坐添百万户,书我司徒籍。
——白居易《自蜀江至洞庭湖口有感而作》
坐地日行八万里,巡天遥看一千河。
——毛泽东《七律二首·送瘟神》
坐睡觉来无一事,满窗晴日看蚕生。
——范成大《四时田园杂兴·其一》