国色朝酣酒,天香夜染衣

拼音guó sè cháo hān jiǔ , tiān xiāng yè rǎn yī 。

出处出自唐代李正封所作的《牡丹诗》。

意思白天牡丹美丽的颜色如美人醉酒,夜晚牡丹浓郁的花香以浸满衣衫。

注释国色:颜色为一国之选,原指美人姿色气度。酣酒:沉湎(miǎn)于酒。此处是借以描写牡丹之色,亦隐隐有以美人醉酒喻花之娇美之态,笔法传神。天香:香味的美称,意为人间难觅。源自佛教,《增壹阿含经》卷二八:“是时,波斯匿王以天香华散如来身。”

原文链接李正封《牡丹诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

国家四纪失中原,师出江淮未易吞。
——陆游《山南行》
国家安宁,乐无央兮。
——霍去病《琴歌》
国脉微如缕。
——刘克庄《贺新郎·国脉微如缕》
国事如今谁倚仗,衣带一江而已!
——文及翁《贺新郎·西湖》
国乱思良将,家贫思贤妻。
——佚名《增广贤文·其四》
国清才子贵,家富小儿娇。
——佚名《增广贤文·其四》
国讎亮不塞,甘心思丧元。
——曹植《杂诗七首·其六》
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。
——张耒《和端午》
国马竭粟豆,官鸡输稻粱。
——杜甫《壮游》
国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。
——赵翼《题元遗山集》