国色朝酣酒,天香夜染衣

拼音guó sè cháo hān jiǔ , tiān xiāng yè rǎn yī 。

出处出自唐代李正封所作的《牡丹诗》。

意思白天牡丹美丽的颜色如美人醉酒,夜晚牡丹浓郁的花香以浸满衣衫。

注释国色:颜色为一国之选,原指美人姿色气度。酣酒:沉湎(miǎn)于酒。此处是借以描写牡丹之色,亦隐隐有以美人醉酒喻花之娇美之态,笔法传神。天香:香味的美称,意为人间难觅。源自佛教,《增壹阿含经》卷二八:“是时,波斯匿王以天香华散如来身。”

原文链接李正封《牡丹诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

国破无家信,天秋有雁群。
——戎昱《闻颜尚书陷贼中》
国忧今未释,何用慰平生。
——王夫之《杂诗四首·其四》
国门遥天外,乡路远山隔。
——李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》
国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。
——苏舜钦《庆州败》
国家功高德且厚,天位未许庸夫干。
——韩愈《永贞行》
国母已无心听政,书生空有泪成行。
——汪元量《醉歌·其三》
国脉微如缕。
——刘克庄《贺新郎·国脉微如缕》
国讎亮不塞,甘心思丧元。
——曹植《杂诗七首·其六》
国马竭粟豆,官鸡输稻粱。
——杜甫《壮游》
国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。
——梅尧臣《东城送运判马察院》