将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠

拼音jiāng huā róu suì zhì láng qián , qǐng láng jīn yè bàn huā mián 。

出处出自明代唐伯虎所作的《题拈花微笑图》。

意思她就将折来的花枝揉碎扔向情郎,口中很是恼道,“那今晚你就去跟花一起睡吧”。

注释将花揉碎掷郎前:女郎揉花掷人的动作描写鲜活生动,性情毕见。历代词曲中亦不乏类似的描写。如宋代潘元质词《倦寻芳·春闺》:“恨疏狂,待归来、碎揉花打。”又如清代陈维崧词《解语花》:“恨无情、惆怅归来,拟碎揉花打。”

原文链接 《题拈花微笑图》拼音版+原文翻译

相关诗句

将相顶头堪走马,公侯肚里好撑船。
——佚名《增广贤文·其三》
将军发白马,旌节度黄河。
——李白《发白马》
将军营外月轮高,猎猎西风吹战袍。
——苏佑《塞下曲》
将军此时挺戈出,杀敌不异草与蒿。
——李梦阳《石将军战场歌》
将军此去必封侯,士卒何心肯逗留。
——徐兰《出居庸关》
将军出使拥楼船,江上旌旗拂紫烟。
——李白《送羽林陶将军》
将此打麦词,兼作插禾歌。
——张舜民《打麦》
将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。
——李白《下途归石门旧居》
将军少年出武威,入掌银台护紫微。
——李白《赠郭将军》
将不异客子,分饥复共寒。
——吴迈远《长相思》