去年衣尽到家口,大女临歧两分首

拼音qù nián yī jìn dào jiā kǒu , dà nǚ lín qí liǎng fēn shǒu 。

出处出自宋代范成大所作的《后催租行》。

意思去年衣服已经卖完,只好含泪把大女儿嫁出,各分东西。

注释去年:刚过去的一年。到家口:轮到卖家中的人口。临岐:指在歧路上,引申为分别之处。“岐”通“歧”,岔道口。两分首:相互分离。意即大女儿已被迫嫁给他人。分首,作分离讲,“首”一作“手”。

原文链接范成大《后催租行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去时终须去,再三留不住。
——佚名《增广贤文·其二》
去去思君深,思君君不来。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
——李白《登新平楼》
去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。
——刘禹锡《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》
去郭几家犹傍柳?边淮一带已无村。
——查慎行《秦邮道中即目》
去冬山贼来,杀夺几无遗。
——元结《舂陵行》
去岁投荒客,今春肆眚归。
——沈佺期《喜赦》
去年六月西河西,今年六月北河北。
——张说《巡边在河北作》
去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。
——朱彝尊《云中至日》
去年中使宣口敕,天上取样人间织。
——白居易《缭绫》