长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵

拼音cháng ān bù yī shuí bǐ shù ? fǎn suǒ héng mén shǒu huán dǔ 。

出处出自唐代杜甫所作的《秋雨叹三首·其三》。

意思我这困居长安的书生有谁关心过死活?反锁着柴门孤零地守着四面墙。

注释长安布衣:杜甫自谓。谁比数:是说人们瞧不起,不肯关心我的死活。司马迁《报任安书》:“刑馀之人,无所比数。”反锁衡门守环堵:说自己也不望救于人,所以从里面把门锁了。衡门:以横木作门,言居处简陋。环堵:只有四堵墙。

原文链接 《秋雨叹三首·其三》拼音版+原文翻译

相关诗句

长江无六月,大地绝纤埃。
——苏泂《长江二首·其一》
长安复携手,再顾重千金。
——李白《赠崔侍郎·其二》
长剑一杯酒,男儿方寸心。
——李白《赠崔侍郎·其二》
长恨此身非我有,何时忘却营营?
——苏轼《临江仙·夜归临皋》
长安卿相多少年,富贵应须致身早。
——杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首·其七》
长呼结浮云,埋没顾荣扇。
——李白《江夏寄汉阳辅录事》
长江还有险,中国自无人。
——文天祥《安庆府》
长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。
——张耒《夏日三首·其一》
长乐彤庭宴华寝,三千美人曳花锦。
——王翰《古娥眉怨》
长养薰风拂晓吹,渐开荷芰落蔷薇。
——徐夤《初夏戏题》