春风永巷闲娉婷,长使青楼误得名

拼音chūn fēng yǒng xiàng xián pīng tíng , zhǎng shǐ qīng lóu wù dé míng 。

出处出自宋代陈师道所作的《放歌行二首·其一》。

意思由于美女长期闭门不出,长期使得这座深宅高门空有一个美名。

注释永巷闲娉婷:永巷:汉代幽禁宫女妃嫔的地方。闭:封锁。一作“闲”。娉婷:漂亮多姿,美好。指美女。青楼:青漆涂饰的豪华精致的楼房,也指妓院。此处属前意,指显贵人家的闺阁。

原文链接 《放歌行二首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

春庭聊纵望,楼台自相隐。
——萧悫《春庭晚望》
春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。
——陈羽《吴城览古》
春风吹浅草,猎骑何翩翩。
——崔颢《赠王威古》
春草细还生,春雏养渐成。
——揭傒斯《画鸭》
春色萧条白日斜,平凉西北见天涯。
——李攀龙《平凉》
春风江上路,不觉到君家。
——高启《寻胡隐君》
春至草不生,期尽欢无声。
——傅玄《青青河边草篇》
春山谷雨前,并手摘芳烟。
——齐己《谢中上人寄茶》
春树绕宫墙,宫莺啭曙光。
——王维《听宫莺》
春风送客翻愁客,客路逢春不当春。
——徐熥《寄弟》