名缰憀自束,为尔忆家园

拼音míng jiāng liáo zì shù , wèi ěr yì jiā yuán 。

出处出自宋代余靖所作的《子规》。

意思只有被功名富贵束缚身躯的人不会同情,家乡里每一块石头已经刻下记忆!

注释名缰:把追求功名富贵,看作束缚身躯的缰绳。名,功名,这里指科举。缰,系马绳。自束:自己束缚自己,这里指参加科举考试。束,束缚。为尔忆家园:这句说,听到子规的声声悲叫,勾起阵阵乡愁。尔,你,这里指子规。

原文链接余靖《子规》古诗的意思及拼音版

相关诗句

名利苟可取,杀身傍权要。
——杜甫《三韵三篇·其三》
名园虽是属侯家,任客闲游到日斜。
——穆修《城南五题·其三·贵侯园》
名慑武安将,血污秦王衣。
——吴均《战城南》
名高岂是孤臣愿,身退聊开壮士颜。
——范成大《送周子充左史奉祠归庐陵》
名僧既礼谒,高阁复登临。
——高适《同群公题中山寺》
名士尚传麾扇渡,踏歌终怨石头城。
——王士祯《雨后观音门渡江》
名今陈留亚,剧则贝魏俱。
——杜甫《遣怀》
名移兰杜千年后,贵擅笙歌百醉中。
——韩琮《牡丹》
名声逐吾辈,此病天所赭。
——苏轼《司马君实独乐园》
名场阅历莽无涯,心史纵横自一家。
——龚自珍《逆旅题壁次周伯恬原韵》