名缰憀自束,为尔忆家园

拼音míng jiāng liáo zì shù , wèi ěr yì jiā yuán 。

出处出自宋代余靖所作的《子规》。

意思只有被功名富贵束缚身躯的人不会同情,家乡里每一块石头已经刻下记忆!

注释名缰:把追求功名富贵,看作束缚身躯的缰绳。名,功名,这里指科举。缰,系马绳。自束:自己束缚自己,这里指参加科举考试。束,束缚。为尔忆家园:这句说,听到子规的声声悲叫,勾起阵阵乡愁。尔,你,这里指子规。

原文链接 《子规》拼音版+原文翻译

相关诗句

名园依绿水,野竹上青霄。
——杜甫《陪郑广文游何将军山林十首·其一》
名岂文章著,官应老病休。
——杜甫《旅夜书怀》
名声逐吾辈,此病天所赭。
——苏轼《司马君实独乐园》
名高岂是孤臣愿,身退聊开壮士颜。
——范成大《送周子充左史奉祠归庐陵》
名在列女籍,竹帛已光荣。
——李白《东海有勇妇》
名高北斗星辰上,身堕南州瘴海间。
——王庭珪《送胡邦衡之新州贬所·其一》
名在飞骑籍,长番岁时久。
——杜甫《遭田父泥饮美严中丞》
名编壮士籍,不得中顾私。
——曹植《白马篇》
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
——李白《清平调·其三》
名将古是谁,疲兵良可叹。
——李白《幽州胡马客歌》