名缰憀自束,为尔忆家园

拼音míng jiāng liáo zì shù , wèi ěr yì jiā yuán 。

出处出自宋代余靖所作的《子规》。

意思只有被功名富贵束缚身躯的人不会同情,家乡里每一块石头已经刻下记忆!

注释名缰:把追求功名富贵,看作束缚身躯的缰绳。名,功名,这里指科举。缰,系马绳。自束:自己束缚自己,这里指参加科举考试。束,束缚。为尔忆家园:这句说,听到子规的声声悲叫,勾起阵阵乡愁。尔,你,这里指子规。

原文链接余靖《子规》古诗的意思及拼音版

相关诗句

名世于今五百年,诸公碌碌皆余子。
——毛泽东《七古·送纵宇一郎东行》
名高前后事,回首一伤神。
——杜甫《发潭州》
名非宾客借,才自父兄过。
——赵执信《陈思王墓》
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
——李白《清平调·其三》
名利苟可取,杀身傍权要。
——杜甫《三韵三篇·其三》
名高北斗星辰上,身堕南州瘴海间。
——王庭珪《送胡邦衡之新州贬所·其一》
名今陈留亚,剧则贝魏俱。
——杜甫《遣怀》
名士尚传麾扇渡,踏歌终怨石头城。
——王士祯《雨后观音门渡江》
名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。
——李白《当涂赵炎少府粉图山水歌》
名山发佳兴,清赏亦何穷?
——李白《下寻阳城泛彭蠡寄黄判官》