伊予独何为,与之同俯仰

拼音yī yǔ dú hé wéi , yǔ zhī tóng fǔ yǎng 。

出处出自宋代邹浩所作的《咏路》。

意思我到底是为了什么,跟这险恶的道路时俯时仰?

注释伊予:即“予”,我。伊:语助词,无义。何为:为何,为什么。

原文链接邹浩《咏路》古诗的意思及拼音版

相关诗句

伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。
——刘向《九叹·逢纷》
伊昔簪白笔,幽都逐游魂。
——李白《赠宣城赵太守悦》
伊昔玄宗朝,冬卿冠鸳鸾。
——刘禹锡《送韦秀才道冲赴制举》
伊人不在目,丝竹徒满堂。
——王守仁《寄友用韵》
伊上帝之降命,何修短之难裁。
——曹植《行女哀辞》
伊昔太仆张景顺,监牧攻驹阅清峻。
——杜甫《天育骠骑歌》
伊皋运元化,卫霍输筋力。
——李白《君子有所思行》
伊余何为者,勉励从兹役?
——陶渊明《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》
伊人秉兹图,顾盼择所从。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》
伊流惜东别,灞水向西看。
——李颀《圣善阁送裴迪入京》