我从扬子指蒜山,旧读水经今始睹

拼音wǒ cóng yáng zǐ zhǐ suàn shān , jiù dú shuǐ jīng jīn shǐ dǔ 。

出处出自元代吴莱所作的《风雨渡扬子江》。

意思驾着一叶轻舟,横渡过大江,从前读《水经》时,对于扬子江只限于文字上的了解,现在才是亲眼看到了。

注释蒜山:在今镇江市西,北临长江。旧:从前。水经:中国古代的一部地理著作,内容以记述江河水道为主,为汉代桑钦撰写,北魏郦道元作注,也就是《水经注》。睹:见到。

原文链接吴莱《风雨渡扬子江》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我思仙人,乃在碧海之东隅。
——李白《有所思》
我歌两河曲,庶达公与侯。
——萨都剌《早发黄河即事》
我歌水调无人续,江上月凉吹紫竹。
——萨都剌《过嘉兴》
我王如何,曾不斯览!
——韦孟《讽谏诗》
我祖斯微,迁于彭城。
——韦孟《讽谏诗》
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
——李贺《开愁歌》
我来五松下,置酒穷跻攀。
——李白《与南陵常赞府游五松山》
我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
——李白《山鹧鸪词》
我行望雷雨,安得沾枯散。
——李白《流夜郎至西塞驿寄裴隐》
我辈本无流俗态,不教离恨上眉多。
——张咏《与进士宋严话别》