恨我不如南去雁,羡君独是北归人

拼音hèn wǒ bù rú nán qù yàn , xiàn jūn dú shì běi guī rén 。

出处出自金代元好问所作的《喜李彦深过聊城》。

意思只恨我,不如那南飞的大雁,羡煞你呵却是个北归的行人。

注释独:副词,表示对比与转折的意思,略同于“却”。

此联以雁鸟南飞反衬自身被困围城的绝望,以“北归人”对照友人归乡的自由,用典自然而情感浓烈,将乱世中知识分子的漂泊之痛与家国之思熔铸于一联之中。

原文链接元好问《喜李彦深过聊城》古诗的意思及拼音版

相关诗句

恨我无时谋,譬诸具官臣。
——王粲《从军诗五首·其四》
恨不当此时,相过醉金罍。
——李白《过汪氏别业二首·其二》
恨我阻此乐,淹留楚江滨。
——李白《寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》
恨不具鸡黍,得与故人挥。
——范云《赠张徐州谡》
恨无兮羽翼,高飞兮相追。
——徐淑《答秦嘉诗》
恨不及周穆,托乘一来游。
——陶渊明《读山海经十三首·其三》
恨无翠袖点横斜,只有微灯照明灭。
——苏轼《聚星堂雪》
恨寄朱弦上,含情意不任。
——鱼玄机《感怀寄人》
恨无左车略,多愧鲁连生。
——李白《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御十九韵》
恨君不识颜平原,恨我不识元鲁山。
——苏轼《寄吴德仁兼简陈季常》