酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心

拼音jiǔ lǐ chūn róng bào lí hèn , shuǐ zhōng lián zǐ huái fāng xīn 。

出处出自唐代温庭筠所作的《苏小小歌》。

意思酒中仿佛藏着春天的容颜,却也抱着离别的愁恨,水中的莲子内心藏着美好的情愫。

注释抱离恨:怀离恨、含离恨。莲子:怜爱男子。

原文链接温庭筠《苏小小歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

酒倾无限月,客醉几重春。
——李白《江夏送张丞》
酒浇胸次之磊块,菊制短世之颓龄。
——黄庭坚《送王郎》
酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。
——高适《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》
酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。
——岑参《早秋与诸子登虢州西亭观眺》
酒涵花影红光溜,争忍花前不醉归。
——邵雍《插花吟》
酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
——周莘《野泊对月有感》
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。
——温庭筠《赠少年》
酒味已醇新过熟,蟹螯先实不须霜。
——韩琦《九日水阁》
酒醒思卧簟,衣冷欲装绵。
——杜甫《陪郑广文游何将军山林十首·其六》
酒醒波远,正凝想、明珰素袜。如今安在?
——姜夔《庆宫春·双桨莼波》