此后锦书休寄,画楼云雨无凭

拼音cǐ hòu jǐn shū xiū jì , huà lóu yún yǔ wú píng 。

出处出自宋代晏几道所作的《清平乐·留人不住》。

意思再也不必寄什么书信,画楼里种种的深情厚爱,从今后没有了依凭。

注释锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。云雨:宋玉《高唐赋》序载,楚王游高唐,梦见神女相陪睡觉,临行说她是巫山神女,“旦为行云,暮为行雨”,后多喻指男女交合之欢。无凭:靠不住。

原文链接 《清平乐·留人不住》拼音版+原文翻译

相关诗句

此亦有君吾茂乐,不辞高远共跻攀。
——周敦颐《喜同费君长官游》
此地如携手,兼君不自聊。
——李商隐《无题·幽人不倦赏》
此邦只似唐时古,我辈当如汉吏循。
——真德秀《会长沙十二县宰》
此石巍巍活象牛,埋藏是地数千秋。
——李白《咏石牛》
此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗。
——杜甫《立春》
此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人!
——李商隐《赠荷花》
此路难为别,丹枫似去年。
——方岳《泊歙浦》
此生知负少年春,不展愁眉欲三十。
——白居易《长安早春旅怀》
此事虽无凭,此意固已切。
——苏轼《屈原塔》
此度别离何日见,相思一夜暝猿啼。
——李白《别山僧》