此后锦书休寄,画楼云雨无凭

拼音cǐ hòu jǐn shū xiū jì , huà lóu yún yǔ wú píng 。

出处出自宋代晏几道所作的《清平乐·留人不住》。

意思再也不必寄什么书信,画楼里种种的深情厚爱,从今后没有了依凭。

注释锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。云雨:宋玉《高唐赋》序载,楚王游高唐,梦见神女相陪睡觉,临行说她是巫山神女,“旦为行云,暮为行雨”,后多喻指男女交合之欢。无凭:靠不住。

原文链接晏几道《清平乐·留人不住》原文翻译及拼音版

相关诗句

此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南。
——高启《秋柳》
此地动归念, 长年悲倦游。
——王籍《入若耶溪》
此心随去马,迢递过千峰。
——方干《送从兄郜》
此去欲何言,穷边徇微禄。
——王维《宿郑州》
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
——陆游《沈园二首·其二》
此阁几何高,何人之所营。
——苏轼《真兴寺阁》
此日可怜君自许,此时可喜得人情。
——乔知之《绿珠篇》
此去必不归,还闻劝加餐。
——杜甫《垂老别》
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。
——李白《寄崔侍御》
此中久延伫,入剡寻王许。
——李白《送王屋山人魏万还王屋》