此后锦书休寄,画楼云雨无凭

拼音cǐ hòu jǐn shū xiū jì , huà lóu yún yǔ wú píng 。

出处出自宋代晏几道所作的《清平乐·留人不住》。

意思再也不必寄什么书信,画楼里种种的深情厚爱,从今后没有了依凭。

注释锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。云雨:宋玉《高唐赋》序载,楚王游高唐,梦见神女相陪睡觉,临行说她是巫山神女,“旦为行云,暮为行雨”,后多喻指男女交合之欢。无凭:靠不住。

原文链接晏几道《清平乐·留人不住》原文翻译及拼音版

相关诗句

此味暂时犹觉胜,问兄何日便归耕。
——苏辙《次韵子瞻新城道中》
此生只是偿诗债,白菊开时最不眠。
——司空图《白菊杂书四首·其二》
此乡俱老矣,东望共依然。
——白居易《和梦得夏至忆苏州呈卢宾客》
此时骊龙亦吐珠,冯夷击鼓群龙趋。
——杜甫《渼陂行》
此时提携当案前,看书到晓那能眠。
——韩愈《短灯檠歌》
此地暂胡马,终身只宋民。
——郑思肖《德佑二年岁旦二首·其二》
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
——高适《东平别前卫县李寀少府》
此时家奠,尽此一觞。
——毛泽东《四言诗·祭母文》
此中偏重客,君去必经年。
——杜荀鹤《送友游吴越》
此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。
——杜荀鹤《投长沙裴侍郎》