古台芳榭,飞燕蹴红英

拼音gǔ tái fāng xiè , fēi yàn cù hóng yīng 。

出处出自宋代秦观所作的《满庭芳·晓色云开》。

意思古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。

注释芳榭:华丽的水边楼台。蹴:踢。红英:此指飘落的花瓣。

原文链接秦观《满庭芳·晓色云开》原文翻译及拼音版

相关诗句

古老向余言,言是上留田,蓬科马鬣今已平。
——李白《上留田行》
古木朔气多,松风如五弦。
——李白《大庭库》
古来得意不相负,只今惟有青陵台。
——李白《白头吟二首·其二》
古来一人耕,三人食犹饥。
——姚合《庄居野行》
古器纵横犹识鼎,众星错落仅名斗。
——苏轼《石鼓歌》
古苔苍苍封老节,石上孤生饱风雪。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》
古人非傲吏,自阙经世务。
——王维《漆园》
古今将相在何方?荒冢一堆草没了。
——曹雪芹《好了歌》
古戍连山火,新城殷地笳。
——刘基《古戍》
古人冷淡今人笑,湖水年年到旧痕。
——黄庭坚《徐孺子祠堂》