先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜

拼音xiān huáng zhào jiàn yán hé diàn , yì lùn kāng kǎi tiān kāi yán 。

出处出自宋代谢逸所作的《送董元达》。

意思先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。

注释先皇:指宋神宗。延和殿:宋代宫殿名。《宋史·地理志》:“崇政殿后有景福殿,其西,有殿北向,曰延和,便坐殿也。”宋神宗时,龙图阁直学士李柬之致仕,神宗特召见他于延和殿。议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。天开颜:意思是让天子龙颜大开。

原文链接谢逸《送董元达》古诗的意思及拼音版

相关诗句

先叙怀旧爱,末陈久离居。
——刘铄《拟孟冬寒气至》
先自离歌不忍闻,又何况,春将暮。
——黄公度《卜算子·薄宦各东西》
先生高兴似樵渔,水鸟山猿一处居。
——杜荀鹤《戏题王处士书斋》
先时见者为谁耶,源水今流桃复花。
——包融《武陵桃源送人》
先生卧不出,冠盖倾洛社。
——苏轼《司马君实独乐园》
先生不仅是诗人,薄宦沈沦稷契身。
——蒋士铨《南池杜少陵祠堂》
先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。
——谢逸《寄隐居士》
先知风起月含晕,尚自露寒花未开。
——李商隐《正月崇让宅》
先过翡翠宝房中,转入鸳鸯金殿里。
——刘庭琦《奉和圣制瑞雪篇》
先民谁不死,知命复何忧?
——曹植《箜篌引》