所思竟何在?洛阳南陌头

拼音suǒ sī jìng hé zài ? luò yáng nán mò tóu 。

出处出自南北朝沈约所作的《临高台》。

意思所思念的人儿究竟在何方?就在洛阳城南的小路旁。

注释所思:所思念的人。竟何在:究竟在何方。洛阳南陌头:自答情人之所在。南陌头:南边道路的尽头。

原文链接 《临高台》拼音版+原文翻译

相关诗句

所以贵我身,岂不在一生?
——陶渊明《饮酒二十首·其三》
所思不远,若为平生。
——司空图《诗品二十四则·沉着》
所愿君归时,快乘轻气球。
——黄遵宪《今别离·其一》
所以青云人,高歌在岩户。
——李白《送韩准裴政孔巢父还山》
所用皆鹰腾,破敌过箭疾。
——杜甫《北征》
所遇多被伤,呻吟更流血。
——杜甫《北征》
所嗜在果谷,得之常似偷。
——王安石《秃山》
所得唯元君,乃知定交难。
——白居易《赠元稹》
所以屡携酒,远步就潺湲。
——欧阳修《题滁州醉翁亭》
所嗟人异雁,不作一行归。
——七岁女《送兄》