昔闻湘水碧如染,今闻湘水胭脂痕

拼音xī wén xiāng shuǐ bì rú rǎn , jīn wén xiāng shuǐ yān zhī hén 。

出处出自近代鲁迅所作的《湘灵歌》。

意思从前听人赞美湘江的流水,明净秀丽有如碧绿的绸缎;现在欣闻湘江边红旗如林,映照得湘水宛如胭脂红遍。

注释碧如染:湘水碧得像用颜料染出来似的。脂胭痕:像抹过胭脂一样显出红色。胭脂:比喻鲜血,水呈红色,有血流成河的意思,说明死难者的众多和惨烈。

原文链接鲁迅《湘灵歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昔我未生时,谁者令我萌。
——王绩《石竹咏》
昔好杯中物,翻为松下尘。
——李白《对酒忆贺监二首·其一》
昔往鸧鹒鸣,今来蟋蟀吟。
——王赞《杂诗》
昔负千寻质,高临九仞峰。
——骆宾王《浮槎》
昔日长城战,咸言意气高。
——王昌龄《塞下曲·其二》
昔在溪中日,花叶媚清涟。
——白居易《京兆府新栽莲》
昔日愚溪何自苦,永州犹未是天涯。
——陈孚《永州》
昔时风景登临地,今日衣冠送别筵。
——孟浩然《和卢明府送郑十三还京兼寄之什》
昔遭衰世皆晦迹,今幸乐国养微躯。
——杜甫《岳麓山道林二寺行》
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
——杜甫《登岳阳楼》