昔闻湘水碧如染,今闻湘水胭脂痕

拼音xī wén xiāng shuǐ bì rú rǎn , jīn wén xiāng shuǐ yān zhī hén 。

出处出自近代鲁迅所作的《湘灵歌》。

意思从前听人赞美湘江的流水,明净秀丽有如碧绿的绸缎;现在欣闻湘江边红旗如林,映照得湘水宛如胭脂红遍。

注释碧如染:湘水碧得像用颜料染出来似的。脂胭痕:像抹过胭脂一样显出红色。胭脂:比喻鲜血,水呈红色,有血流成河的意思,说明死难者的众多和惨烈。

原文链接鲁迅《湘灵歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。
——王应麟《三字经》
昔者常相近,邈若胡与秦。
——佚名《苏武诗四首·其一》
昔为鸳与鸯,今为参与辰。
——佚名《苏武诗四首·其一》
昔君叩门如啄木,深衣青纯帽方屋。
——韩驹《赠赵伯鱼》
昔在太平时,亦有巢居子。
——王康琚《反招隐诗》
昔因征远向金微,马出榆关一鸟飞。
——韦庄《赠边将》
昔去雪如花,今来花似雪。
——范云《别诗二首·其一》
昔在九江上,遥望九华峰。
——李白《望九华赠青阳韦仲堪》
昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。
——李白《梁园吟》
昔去为忧乱兵入,今来已恐邻人非。
——杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首·其五》