怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时

拼音chàng wàng xī fēng bào mèn sī , liǎo hóng wěi bái duàn cháng shí 。

出处出自清代曹雪芹所作的《忆菊》。

意思在西风中我惆帐遥望心头多么郁闷,正值这水蓼开红花芦苇扬白絮的断肠之时。

注释帐望:失意、伤感地望着天空。闷:愁闷,苦闷。蓼:这里指红蓼,夏秋之际开红色小花。苇:芦苇,花白。断肠:形容忧思过度。曹丕《燕歌行》: “念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡。”

原文链接曹雪芹《忆菊》古诗的意思及拼音版

相关诗句

怅恨独策还,崎岖历榛曲。
——陶渊明《归园田居·其五》
怅望南浦时,徙倚北梁步。
——谢朓《临溪送别诗》
怅惝罔以永思兮,心纡轸而增伤。
——庄忌《哀时命》
怅望日千里,如何今二毛。
——高适《送蹇秀才赴临洮》
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
——李商隐《春雨》
怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物?
——苏轼《游金山寺》
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
——李商隐《银河吹笙》
怅别三河道,言追六郡雄。
——陈子昂《送魏大从军》
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
——杜甫《咏怀古迹五首·其二》
怅望一涂阻,参差百虑依。
——谢朓《酬王晋安》