怅望西风抱闷思,蓼红苇白断肠时

拼音chàng wàng xī fēng bào mèn sī , liǎo hóng wěi bái duàn cháng shí 。

出处出自清代曹雪芹所作的《忆菊》。

意思在西风中我惆帐遥望心头多么郁闷,正值这水蓼开红花芦苇扬白絮的断肠之时。

注释帐望:失意、伤感地望着天空。闷:愁闷,苦闷。蓼:这里指红蓼,夏秋之际开红色小花。苇:芦苇,花白。断肠:形容忧思过度。曹丕《燕歌行》: “念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡。”

原文链接曹雪芹《忆菊》古诗的意思及拼音版

相关诗句

怅矣舟壑迁,悲哉年祀倏。
——李百药《郢城怀古》
怅望南浦时,徙倚北梁步。
——谢朓《临溪送别诗》
怅望碧天空,临风浩歌发。
——王敬之《无寐》
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
——潘岳《悼亡诗三首·其一》
怅平生、交游零落,只今余几!
——辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》
怅望日千里,如何今二毛。
——高适《送蹇秀才赴临洮》
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
——李商隐《春雨》
怅望残春万般意,满棂湖水入西江。
——元稹《岳阳楼》
怅望钟山春草深,谁人更与除坛墠!
——成鹫《仙城寒食歌·绍武陵》
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
——李商隐《银河吹笙》