行乐及时时已晚,对酒当歌歌不成

拼音xíng lè jí shí shí yǐ wǎn , duì jiǔ dāng gē gē bù chéng 。

出处出自唐代杜牧所作的《湖南正初招李郢秀才》。

意思本来应该及时行乐,可惜岁月不饶人;也想学曹操“对酒当歌”,慷慨激昂,然而时运不佳,难以施展才华。

原文链接杜牧《湖南正初招李郢秀才》古诗的意思及拼音版

相关诗句

行人怀往路,何以慰我愁。
——佚名《李少卿与苏武诗三首·其二》
行到孤山西,夜色已苍苍。
——苏轼《湖上夜归》
行役忽离忧,复此怆分流。
——骆宾王《至分水戍》
行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。
——范成大《早发竹下》
行年三十已衰翁,满眼忧伤只自攻。
——王安石《别鄞女》
行路之好者,芳饵欲何为。
——曹丕《钓竿行》
行经于阗得宝玉,流入中国随河源。
——欧阳修《菱溪大石》
行穿城中罢市看,但惊可怪谁复珍。
——欧阳修《菱溪大石》
行藏已许终身共,生死那知半路分?
——王安石《思王逢原三首·其一》
行路难,难重陈。
——白居易《太行路》