其谁挂宝剑?应有奠生刍

拼音qí shuí guà bǎo jiàn ? yīng yǒu diàn shēng chú 。

出处出自宋代袁陟所作的《临终作》。

意思是谁在我的坟树挂上心爱的宝剑?是谁默默留下那野草的芳馨?

注释挂宝剑:《史记·吴太伯世家》载,春秋时吴季札奉命出使,路过徐国。徐君爱其剑,但不好意思开口。季札看出来了,但使命在身,剑不可或缺。等季札完成使命,再过徐国,徐君已亡。季札认为剑早已心许徐君,于是挂剑墓树而去,以示不负友人。后世遂以“挂剑”比喻内心以物许人而不变易。奠:陈设物品表示哀祭敬悼之意。生刍:本指新割的青草。《诗经·小雅·白驹》:“生刍一束,其人如玉。”《后汉书徐穉传》:“林宗(郭泰)有母忧,穉往吊之,置生刍一束于庐前而去。”后世因称吊丧礼物为生刍,并引申指生死交情。“生刍”语出《诗经·小雅·白驹》:“生当一束,其人如玉。”也是诗人暗喻自己具有玉一般的品质。

原文链接袁陟《临终作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

其穷如抽裂,自以思所怙。
——曹操《善哉行·其二》
其争如何,梦王我弼。
——韦孟《在邹诗》
其梦如何,梦争王室。
——韦孟《在邹诗》
其馀不敢费,留伴读书行。
——李德裕《故人寄茶》
其事竟不捷,沦落归沙尘。
——李白《赠友人三首·其二》
其皮割剥甚,虽众亦易朽。
——杜甫《枯棕》
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
——白居易《琵琶行(并序)》
其中一虏语诸虏:尔苦非多我苦多!
——白居易《缚戎人·达穷民之情也》
其他不育,二女二男。
——毛泽东《四言诗·祭母文》
其年十月移禁仗,山下栉比罗百司。
——郑嵎《津阳门诗》