到头落地死,踏地为游遨

拼音dào tóu luò dì sǐ , tà dì wéi yóu áo 。

出处出自唐代孟郊所作的《寒地百姓吟》。

意思飞蛾终于倒头落地而死,死后还有被跳舞嬉戏的富贵者所践踏。

注释到头:倒头。此“到”字即“倒”字,见《说文通训定声》。踏地为游遨:意思是说飞蛾在地上被游乐者践踏,暗示统治阶级对穷苦的老百姓的死生毫不关切。为:被。游遨:指整天吃喝游乐的富贵者。

原文链接孟郊《寒地百姓吟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

到此使人意也消,心花怒开神理超。
——袁枚《到石梁观瀑布》
到处皆诗境,随时有物华。
——张道洽《岭梅》
到之之法,艰苦斗争,世无难事,有志竟成。
——毛泽东《四言诗·妇女解放》
到官十日来,九日河之湄。
——苏轼《泛颍》
到处爇红炉,周回下罗幂。
——张孜《雪诗》
到此方知是云海,下藏幽壑几千重。
——恽代英《游黄山》
到来灯下暗,翻往雨中然。
——萧绎《咏萤火》
到得前头山脚尽,堂堂溪水出前村。
——杨万里《桂源铺》
到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。
——王维《春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇》
到老始知非力取,三分人事七分天。
——赵翼《论诗五首·其四》