鼓行天海外,转战蛮夷中

拼音gǔ xíng tiān hǎi wài , zhuǎn zhàn mán yí zhōng 。

出处出自唐代高适所作的《李云南征蛮诗》。

意思军队在战鼓声中,开赴洱海之外,辗转奋战于夷蛮之地。

注释天海:当指洱海,在今云南大理市。

原文链接高适《李云南征蛮诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

鼓角徒悲鸣,楼船习征战。
——李白《江夏寄汉阳辅录事》
鼓角梅花添一部,五更欢笑拜新年。
——孔尚任《甲午元旦》
鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。
——苏辙《水调歌头·徐州中秋》
鼓完瑶瑟人不闻,太平成象盈秋门。
——鲁迅《湘灵歌》
鼓声随听绝,帆势与云邻。
——阴铿《江津送刘光禄不及》
鼓角沉雄遥动地,帆樯高下乱维舟。
——揭傒斯《梦武昌》
鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。
——郎士元《送李将军赴定州》
鼓腹无所思,朝起暮归眠。
——陶渊明《戊申岁六月中遇火》
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
——李白《从军行二首·其一》
鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽。
——杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》