飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡

拼音piāo rán péng tǐng dōng guī kè , jìn rì xiāng kàn yì chǔ xiāng 。

出处出自唐代温庭筠所作的《南湖》。

意思整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。

注释篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。东归客:指作者自己。归,一作“游”。楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。

原文链接温庭筠《南湖》古诗的意思及拼音版

相关诗句

飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。
——温庭筠《夜宴谣》
飘然集仙客,讽赋欺相如。
——杜牧《张好好诗》
飘香曳舞袖,带粉泛妆楼。
——骆宾王《秋风》
飘摇劳州县,迢递限言谑。
——高适《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》
飘飖放志意,千秋长若斯。
——曹植《公宴》
飘零犹有客,经济岂无人。
——高启《与刘将军杜文学晚登西城》
飘飘忽千里,有客来就看。
——苏洵《寄杨纬》
飘香乱椒桂,布叶间檀栾。
——裴迪《茱萸沜》
飘泊终难测,留连如有情。
——吴均《咏萍诗》
飘飘帷帐,荧荧华烛。
——秦嘉《赠妇诗》