飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡

拼音piāo rán péng tǐng dōng guī kè , jìn rì xiāng kàn yì chǔ xiāng 。

出处出自唐代温庭筠所作的《南湖》。

意思整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。

注释篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。东归客:指作者自己。归,一作“游”。楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。

原文链接 《南湖》拼音版+原文翻译

相关诗句

飘飘忽千里,有客来就看。
——苏洵《寄杨纬》
飘飖搏击便,容易往来游。
——杜甫《独立》
飘飖不可寄,徙倚徒相思。
——徐干《室思·其三》
飘泊南庭老,只应学水仙。
——杜甫《舟中》
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
——牛殳《琵琶行》
飘飘何所似?天地一沙鸥。
——杜甫《旅夜书怀》
飘风骤雨惊飒飒,落花飞雪何茫茫!
——李白《草书歌行》
飘然集仙客,讽赋欺相如。
——杜牧《张好好诗》
飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘。
——刘克庄《落梅》
飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。
——王安石《次韵平甫金山会宿寄亲友》