洛浦林塘春暮时,暂同游赏莫相违

拼音luò pǔ lín táng chūn mù shí , zàn tóng yóu shǎng mò xiāng wéi 。

出处出自宋代文彦博所作的《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》。

意思洛水之滨的美丽林塘正当春暮,让我们一同游赏莫把良辰违背。

注释洛浦:洛水之滨。汉张衡《思玄赋》:“载太华之玉女兮,召洛浦之宓妃。”洛,古水名,即今河南洛河。浦,水滨,李氏园池恰临洛水。林塘:指李氏园池里的树丛和池水。春暮:春天将尽。暂:短暂。不宜理解为暂时。相违:违背我的心意。

原文链接文彦博《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》古诗的意思及拼音版

相关诗句

洛阳名工铸为金博山。
——鲍照《拟行路难·其二》
洛阳相君忠孝家,可怜亦进姚黄花。
——苏轼《荔支叹》
洛阳钟鼓至,车马系迟回。
——杜审言《夏日过郑七山斋》
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
——刘希夷《代悲白头翁》
洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴。
——杜甫《忆昔二首·其二》
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
——张籍《秋思》
洛阳见说兵犹满,半夜悲歌意未平。
——元好问《怀州子城晚望少室》
洛下麦秋月,江南梅雨天。
——白居易《和梦得夏至忆苏州呈卢宾客》
洛下舟车入,天中贡赋均。
——杜甫《有感五首·其三》
洛阳古多士,风俗犹尔雅。
——苏轼《司马君实独乐园》