君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖

拼音jūn chéng chē , wǒ dài lì , tā rì xiāng féng xià chē yī 。

出处出自两汉佚名所作的《越谣歌》。

意思如果将来你坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,你会下车跟我打招呼吧?

注释笠:簦无柄也。揖:拱手行礼。

原文链接 《越谣歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。
——李白《梁甫吟》
君看石芒砀,掩泪悲千古。
——李白《丁督护歌》
君门如天深九重,君王如帝坐法宫。
——李廌《骊山歌》
君王不可见,芳草旧宫春。
——刘长卿《春草宫怀古》
君住钿山湖,绿酒松花春。
——倪瓒《寄李隐者》
君自故乡来,应知故乡事。
——王维《杂诗三首·其二》
君不见昔时吕向美人赋,又不见今日上阳白发歌!
——白居易《上阳白发人》
君不见彭门之黄楼,楼角突兀凌山丘。
——郭祥正《徐州黄楼歌寄苏子瞻》
君问穷通理,渔歌入浦深。
——王维《酬张少府》
君不见富家翁,旧时贫贱谁比数。
——高适《行路难二首·其二》