君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖

拼音jūn chéng chē , wǒ dài lì , tā rì xiāng féng xià chē yī 。

出处出自两汉佚名所作的《越谣歌》。

意思如果将来你坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,你会下车跟我打招呼吧?

注释笠:簦无柄也。揖:拱手行礼。

原文链接《越谣歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

君不见诗人借车无可载,留得一钱何足赖!
——苏轼《次韵秦太虚见戏耳聋》
君负纵横才,如何尚憔悴?
——高适《效古赠崔二》
君家有贻训,清白遗子孙。
——白居易《赠内》
君虽不读书,此事耳亦闻。
——白居易《赠内》
君作贫官我为客,此中离恨共难收。
——魏野《登原州城呈张贲从事》
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
——陈琳《饮马长城窟行》
君不见高城齾齾如鱼鳞,城中萧疏空无人。
——刘克庄《筑城行》
君求悦目艳,不敢争桃李。
——白居易《杏园中枣树》
君爱绕指柔,从君怜柳杞。
——白居易《杏园中枣树》
君行断音信,妾恨无终极。
——陈造《望夫山》