单车欲问边,属国过居延

拼音dān chē yù wèn biān , shǔ guó guò jū yán 。

出处出自唐代王维所作的《使至塞上》。

意思乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

注释单车:一辆车,表明此次出使随从不 多。问边:慰问边关守军。属国:典属国的简称。汉代称负责少数民族事务的官员为典属国,诗人在这里借指自己出使边塞的使者身份。居延:地名,在今内蒙古额济纳旗。这里泛指辽远的边塞地区。

原文链接王维《使至塞上》古诗的意思及拼音版

相关诗句

单于莫近塞,都护欲临边。
——崔颢《送单于裴都护赴西河》
单于寇我垒,百里风尘昏。
——杜甫《前出塞九首·其八》
单舻时向浦,独楫乍乘流。
——何逊《春夕早泊和刘谘议落日望水》
单身野霜上,疲马飞蓬间。
——李贺《洛阳城外别皇甫湜》
单豹且理内,高门复如何?
——柳宗元《种术》
单于若问君家世,莫道中朝第一人。
——苏轼《送子由使契丹》
单于下阴山,砂砾空飒飒。
——王昌龄《变行路难》
单于一平荡,种落自奔亡。
——李白《出自蓟北门行》
单车曾出塞,报国敢邀勋。
——王维《送张判官赴河西》
单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。
——卢思道《从军行》