彼狡童兮,不与我好兮

拼音bǐ jiǎo tóng xī , bù yǔ wǒ hǎo xī 。

出处出自先秦箕子所作的《麦秀歌》。

意思哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。

注释彼:那。狡童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《诗经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。不与我好兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“不我好”。

原文链接 《麦秀歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

彼狂后世儒,诋毁恣轻议。
——张耒《读管子》
彼既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。
——王应麟《三字经》
彼哉游方士,诡辞反增疑。
——王守仁《长生》
彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。
——王应麟《三字经》
彼美汉东国,川藏明月辉。
——李白《江夏送倩公归汉东》
彼颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。
——王应麟《三字经》
彼此名言绝,空中闻异香。
——王昌龄《题僧房》
彼美情多乐,挟瑟坐高堂。
——徐悱《赠内》
彼物皆有讬, 吾生独无依。
——李白《春日独酌二首·其一》
彼妇人之淫昏,不如鹑之奔奔。
——李白《雪谗诗赠友人》