彼狡童兮,不与我好兮

拼音bǐ jiǎo tóng xī , bù yǔ wǒ hǎo xī 。

出处出自先秦箕子所作的《麦秀歌》。

意思哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。

注释彼:那。狡童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《诗经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。不与我好兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“不我好”。

原文链接箕子《麦秀歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

彼徂矣岐,有夷之行。
——诗经《周颂·天作》
彼此身如寄,参商梦欲迷。
——吴莱《忆寄方子清时子清久留吴中》
彼夫既不淑,此妇亦太刚。
——傅玄《秋胡行》
彼美情多乐,挟瑟坐高堂。
——徐悱《赠内》
彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。
——王应麟《三字经》
彼美汉东国,川藏明月辉。
——李白《江夏送倩公归汉东》
彼哉晋楚富,此道未必存。
——柳宗元《饮酒》
彼物皆有讬, 吾生独无依。
——李白《春日独酌二首·其一》
彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?
——李白《东山吟》
彼作矣,文王康之。
——诗经《周颂·天作》