何似举家游旷远,风波浩荡足行吟

拼音hé sì jǔ jiā yóu kuàng yuǎn , fēng bō hào dàng zú xíng yín 。

出处出自近代鲁迅所作的《阻郁达夫移家杭州》。

意思还不如快投入社会激流,大风大浪中为革命吟啸!

注释何似:哪里比得上。举家:全家。游旷远:指投入轰轰烈烈的革命运动。风波浩荡:喻指广阔的社会生活和斗争。足:尽可。行吟:《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。”这里是指创作活动。

原文链接鲁迅《阻郁达夫移家杭州》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何惭聂政姊,万古共惊嗟。
——李白《秦女休行》
何以诉辛苦,告情于文辞。
——左芬《感离诗》
何况玄元圣祖五千言,不言药,不言仙,不言白日升青天。
——白居易《海漫漫》
何当学禅观,依止古先生?
——姚合《闲居》
何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。
——白居易《放言五首·其五》
何以解忧?唯有杜康。
——曹操《短歌行》
何年围此水,为我垦成田。
——仇远《三更泛舟谢达剨·其二》
何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。
——汪遵《渑池》
何时真得携家去,万里秋风一钓船。
——元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其一》
何人得心法,衣钵在曹溪。
——李群玉《法性寺六祖戒坛》