何似举家游旷远,风波浩荡足行吟

拼音hé sì jǔ jiā yóu kuàng yuǎn , fēng bō hào dàng zú xíng yín 。

出处出自近代鲁迅所作的《阻郁达夫移家杭州》。

意思还不如快投入社会激流,大风大浪中为革命吟啸!

注释何似:哪里比得上。举家:全家。游旷远:指投入轰轰烈烈的革命运动。风波浩荡:喻指广阔的社会生活和斗争。足:尽可。行吟:《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。”这里是指创作活动。

原文链接 《阻郁达夫移家杭州》拼音版+原文翻译

相关诗句

何时定作风光主,待得征西鼓吹还。
——黄庭坚《赠黔南贾使君》
何当遇良史,左右振奇才。
——李峤《笔》
何不赦陈馀,与之归汉主?
——郑板桥《泜水》
何时更杯酒,再得论心胸。
——李白《魏郡别苏明府因北游》
何时入宣室,更问洛阳才。
——李白《放后遇恩不沾》
何处可为别,长安青绮门。
——李白《送裴十八图南归嵩山二首·其一》
何言西北至,却走东南隅。
——李白《赠崔咨议》
何以写心,贻此话言。
——陶渊明《赠长沙公》
何当首归路,行剪故园莱。
——宋之问《早发始兴江口至虚氏村作》
何事吟馀忽惆怅?村桥原树似吾乡。
——王禹偁《村行》