何似举家游旷远,风波浩荡足行吟

拼音hé sì jǔ jiā yóu kuàng yuǎn , fēng bō hào dàng zú xíng yín 。

出处出自近代鲁迅所作的《阻郁达夫移家杭州》。

意思还不如快投入社会激流,大风大浪中为革命吟啸!

注释何似:哪里比得上。举家:全家。游旷远:指投入轰轰烈烈的革命运动。风波浩荡:喻指广阔的社会生活和斗争。足:尽可。行吟:《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。”这里是指创作活动。

原文链接鲁迅《阻郁达夫移家杭州》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝?
——白居易《白鹭》
何时入宣室,更问洛阳才。
——李白《放后遇恩不沾》
何幸一书生,忽蒙国士知。
——岑参《北庭西郊候封大夫受降回军献上》
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
——陆游《梅花绝句二首·其一》
何人夜吹笛,风急雨冥冥。
——杨基《岳阳楼》
何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。
——白居易《太行路》
何年部落到阴陵,奕世勤王国史称。
——李商隐《赠别前蔚州契苾使君》
何处访吴画?普门与开元。
——苏轼《王维吴道子画》
何处遥望君,江边明月楼。
——王昌龄《送胡大》
何当造幽人,灭迹栖绝巘。
——李白《望终南山寄紫阁隐者》