何似举家游旷远,风波浩荡足行吟

拼音hé sì jǔ jiā yóu kuàng yuǎn , fēng bō hào dàng zú xíng yín 。

出处出自近代鲁迅所作的《阻郁达夫移家杭州》。

意思还不如快投入社会激流,大风大浪中为革命吟啸!

注释何似:哪里比得上。举家:全家。游旷远:指投入轰轰烈烈的革命运动。风波浩荡:喻指广阔的社会生活和斗争。足:尽可。行吟:《楚辞·渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。”这里是指创作活动。

原文链接鲁迅《阻郁达夫移家杭州》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何用尺刀,壁上雷鸣。
——李贺《猛虎行》
何处低头不见我?四方同此水中天。
——苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》
何人种丹桂,不长出轮枝。
——李峤《中秋月二首·其一》
何乡为乐土?安敢尚盘桓!
——杜甫《垂老别》
何由一相见,灭烛解罗衣。
——李白《寄远十一首·其七》
何惭聂政姊,万古共惊嗟。
——李白《秦女休行》
何处秋风至?萧萧送雁群。
——刘禹锡《秋风引》
何况杳来期,各在天一面?
——何逊《与苏九德别》
何人更似苏夫子,不是花时肯独来。
——苏轼《冬至日独游吉祥寺》
何意薄松筠,翻然重菅蒯。
——高适《赠别王十七管记》