游子叹黍离,处者歌式微

拼音yóu zǐ tàn shǔ lí , chù zhě gē shì wēi 。

出处出自两汉曹植所作的《情诗》。

意思游子唱“彼黍离离”,留守人唱“式微式微,胡不归”。

注释游子:指在外服役者。黍离:指《诗经·王风》中的《黍离》。诗中说:“彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!”这是流浪者抒发内心忧伤的诗。处者:居家者,留守人。式微:指《诗经・邶风》中的《式微》。诗中说:“式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?”《诗序》说,黎侯流亡于卫,随行臣子作此诗劝他归国。

原文链接曹植《情诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

游子久不归,不识陌与阡。
——曹植《送应氏二首》
游弗淹旬,遂届扬土。
——曹叡《善哉行》
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
——王守仁《春晴》
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
——李白《南陵别儿童入京》
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
——苏轼《有美堂暴雨》
游伎皆秾李,行歌尽落梅。
——苏味道《正月十五夜》
游衍益相思,含啼向彩帷。
——王维《早春行》
游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。
——李白《野田黄雀行》
游子魂锁青塞月,美人肠断翠楼烟。
——杨慎《柳》
游丝落絮春漫漫,西楼晓晴花作团。
——元好问《西楼曲》