白发被两鬓,肌肤不复实

拼音bái fà pī liǎng bìn , jī fū bú fù shí 。

出处出自魏晋陶渊明所作的《责子》。

意思白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。

注释责子:对儿子的责备、批评。被:同“披”,覆盖,下垂。鬓:面颊两旁近耳的头发。肌肤:指身体。实:结实。

原文链接陶渊明《责子》古诗的意思及拼音版

相关诗句

白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
——王冕《劲草行》
白骨露于野,千里无鸡鸣。
——曹操《蒿里行》
白露团甘子,清晨散马蹄。
——杜甫《白露》
白雪横千嶂,青天泻二流。
——吴兆骞《长白山》
白日曜紫微,三公运权衡。
——李白《古风·羽檄如流星》
白骨新交战,云台旧拓边。
——杜甫《有感五首·其一》
白鸟窥鱼网,青帘认酒家。
——郑谷《旅寓洛南村舍》
白云僧舍市桥东,别院回廊小径通。
——王守仁《白云堂》
白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。
——佚名《白石郎曲》
白云生镜里,明月落阶前。
——杜牧《盆池》