汉兵大呼一当百,虏骑相看哭且愁

拼音hàn bīng dà hū yī dāng bǎi , lǔ qí xiāng kàn kū qiě chóu 。

出处出自唐代王维所作的《燕支行》。

意思汉兵大声呼啸着以一当百,胡虏的骑兵互相看着哭丧着脸满面愁容。

原文链接王维《燕支行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

汉王今日须秦印,绝膑刳肠臣不论。
——李贺《公莫舞歌》
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
——白居易《长恨歌》
汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
——刘禹锡《汉寿城春望》
汉江回万里,派作九龙盘。
——李白《金陵望汉江》
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。
——李白《王昭君二首·其一》
汉家秦地月,流影照明妃。
——李白《王昭君二首·其一》
汉宫曾动伯鸾歌,事去英雄可奈何?
——元好问《出都二首·其一》
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
——刘长卿《长沙过贾谊宅》
汉宫草应绿,胡庭沙正飞。
——卢照邻《昭君怨·合殿恩中绝》
汉寝唐陵无麦饭,山蹊野径有梨花。
——刘克庄《寒食清明二首·其一》